Utilisation prévue
Le MiniPresso est destiné à un usage personnel. Il ne convient pas à un usage commercial, professionnel, collectif ou industriel. Toute utilisation du MiniPresso autre que celle indiquée ici pourrait causer des dommages corporels et annuler la garantie. Wacaco Company Limited décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d'une mauvaise utilisation du Minipresso.
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre machine MiniPresso. Vous éviterez ainsi tout risque de blessure et d'endommagement de l'appareil.
- N'utilisez pas le MiniPresso à d'autres fins que celles prévues.
- Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le MiniPresso est intact.
- Les éléments d'emballage (sacs plastiques, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
- Ne laissez pas les enfants utiliser le MiniPresso sans instruction. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le Minipresso.
- Ne pas actionner le piston si le réservoir d'eau et la tête de sortie ne sont pas en position.
- Ne consommez jamais de liquide directement à partir du MiniPresso car le contenu peut être chaud.
- Ne pas mettre MiniPresso sur une plaque chauffante à gaz ou électrique, dans un four, un micro-ondes ou un lave-vaisselle.
- Utilisez uniquement de l'eau propre dans la Minipresso. N'utilisez aucun autre liquide.
- Ne chauffez jamais l'eau directement dans le réservoir. L'eau doit être chauffée par une source de chaleur externe, comme une bouilloire, puis versée dans le réservoir.
- Nettoyez le MiniPresso soigneusement et régulièrement.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Wacaco Company Limited, car cela pourrait provoquer des blessures.
- N'utilisez pas le MiniPresso s'il présente des signes de panne ou de dysfonctionnement.
- N'essayez pas de démonter ou de réparer. Contactez Wacaco Company Limited en cas de dysfonctionnement.
- Si vous vous brûlez, versez immédiatement de l'eau froide sur la zone brûlée et appelez un médecin si nécessaire.
Description

- Tasse à expresso
- Tête de sortie
- Corps principal
- Réservoir d'eau
- Bec
- Panier filtrant
- Piston
Instructions
- Déclipser la tasse.
- Dévisser la tête de sortie.
- Retirez le panier-filtre.

4. Dévissez le réservoir d’eau.
5. Retirez la pelle du réservoir d’eau.
6. Remplissez la cuillère avec du café moulu.

7. Positionnez le panier-filtre sur le dessus de la cuillère.
8. Inversez pour transférer toute la poudre dans le panier filtre.
9. Remettez le panier-filtre sur le corps principal. Nettoyez s'il reste du café sur le bord du panier-filtre.

10. Vissez fermement la tête de sortie dans le corps principal jusqu'à la butée.
11. Versez de l'eau bouillante dans le réservoir. Arrêtez de verser avant d'atteindre la marche. Placez le réservoir sur une surface plane et stable pour le remplir.
12. Vissez fermement le corps principal sur le réservoir d'eau jusqu'à la butée. Évitez de vous brûler. Manipulez avec précaution.

13. Déverrouillez le piston de sa position de déplacement en le tournant vers la gauche.
14. Placez le MiniPresso au-dessus de la tasse et commencez à pomper. Les 6 premiers coups rempliront le panier-filtre d'eau. Continuez à pomper jusqu'à ce que le café ne sorte plus.
Note
Pour de meilleurs résultats, nous vous suggérons fortement de :
- Utilisez des grains de café fraîchement torréfiés et de l’eau filtrée.
- Moulez les grains de café juste avant de préparer votre expresso.
- Tassez délicatement le café moulu dans le panier-filtre avec le dos de la cuillère.
- Préchauffez toutes les pièces MiniPresso ainsi que la tasse en exécutant un cycle avec uniquement de l'eau chaude.
AVERTISSEMENT!
- Évitez de vous brûler, manipulez l’eau chaude avec précaution.
- N'exercez pas une force excessive sur le piston si celui-ci est bloqué. Une pression trop élevée pourrait l'endommager.
- Ne remplissez pas le panier-filtre jusqu'au bord avec du café moulu tassé.
- Utilisez uniquement une mesure de café moulu (7 grammes) pour remplir le panier-filtre.
Nettoyage

Nettoyez les zones hachurées sous l'eau courante pour éliminer tout résidu de café. Pour les autres zones, nous vous recommandons vivement d'utiliser uniquement un chiffon doux et humide.
AVERTISSEMENT!
- Ne mettez pas d’eau dans la zone orange.
- Ne mettez aucune pièce MiniPresso dans le lave-vaisselle.

Approbation de sécurité
Minipresso est conforme aux principales homologations de sécurité concernant les matériaux en contact avec les aliments.
Protection de l'environnement
Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matériaux recyclables.
Élimination
Le Minipresso a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité, réutilisables ou recyclables. Déposez l'appareil dans un centre de collecte des déchets adapté.
Garantie et mode d'utilisation du produit
Les produits bénéficient de la période de garantie légale standard. Cette garantie est non transférable et aucune compensation financière en espèces n'est possible. La garantie ne couvre pas les produits ayant été utilisés d'une manière différente de celle spécifiée dans ce mode d'emploi.
La garantie ne couvre pas non plus:
- Les dommages résultant d'une utilisation inappropriée, d'une négligence d'entretien ou de toute autre utilisation à des fins non mentionnées dans ce manuel.
- Les dommages à l'aspect extérieur, les dommages causés par la corrosion ou l'usure progressive.
Toute intervention ou réparation effectuée par des personnes non autorisées entraîne l'annulation de la garantie du produit.
Vendeur et importateur: NajTrade s.r.o., Húskova 31, 04023 Košice, IČO: 50590502.
FR
Cafetières de voyage




Cafetières spéciales 











Moulins à café









Outils de barista 















Accessories






Mousseurs à lait


Capsules rechargeables







































